Quantcast
Channel: African Gospel Lyrics
Viewing all 460 articles
Browse latest View live

Iyena Jehova (The Grace of God) Lyrics by Mercy Ndlovu (Joyous Celebration 13)

$
0
0

(Sung in Tsonga)

Ndziri loko mi ndzi vona ndzi te ta  (I say when you see me looking like this)
(Hiyena, hiyena Yehovha hiyena) (It’s by grace, the grace of God) x4

Chorus:
Hiyena Yehovha (Hiyena, hiyena Yehovha hiyena) x4
(It’s by grace, the grace of God)

Wakuhlayisa batswari ba hina (The one who takes care of our parents)
(Hiyena, hiyena Yehovha hiyena) (It’s by grace, the grace of God) x2
Loko mi ndzi vona ndzi te ta  (When you see me looking like this)
(Hiyena, hiyena Yehovha hiyena) (It’s by grace, the grace of God) x2

(Chorus)



Hayi Nyhweba Abanayo (How Fortunate Are They) By Fikile Mlomo

$
0
0


(Sung in Xhosa)

Verse 1:
Hhay’ inweba abanayo, Abangcwele baphezulu
(How fortunate are they, the holy ones from above)
Abemiyo phambi kwayo, Iteroni yekomkhulu
(Those who stand in front of, the throne of the Most High)

Chorus:
Ukuphumla ba kuphiwe, bayo hlala bonwabile
(They have been granted peace, they will rejoice forever)
Inyembezi zo suliwe, Zonk’inhlungu ziphelile
(Their tears have been wiped away, no more pain for them)
Inyembezi zo suliwe, Zonk’inhlungu ziphelile
(Their tears have been wiped away, no more pain for them)

(Chorus)

Verse 2:
Ndimanami ngema nabo, Abobantu abangcwele,
(May I also stand among them, the holy ones)
Ndidumis’ iNkosi yabo, Eyomvana ibafele
(To worship the King, the lamb that died for them)
Ndidumis’ iNkosi yabo, Eyomvana ibafele
(To worship the King, the lamb that died for them)

(Oh Talala, tinalela, tinalela la)
Ndidumis’ iNkosi yabo, Eyomvana ibafele
(To worship the King, the lamb that died for them)
Ndidumis’ iNkosi yabo, Eyomvana ibafele
(To worship the King, the lamb that died for them)(repeat)


Yahweh by Bonnie Deuschle and Celebration Choir Zimbabwe

$
0
0

Ahe a Yahweh…

I will dwell in the shelter of the most high
And I will abide in the shadow of his wings
I will not fear any arrow, any terror
Because you have loved me, and you know me by name
My refuge, my fortress, my God in whom I trust

Yahweh, Yahweh, Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh

(From Top)

Yahweh(Ahe a Yahweh)..


Utamu wa Yesu (The Sweetness of Jesus) Lyrics by Rose Muhando

$
0
0


(Sung in Swahili)

Lile lile…

Acheni muone utamu wa Yesu we (Let me show the sweetness of Jesus)
Mama we onjeni utamu wa Yesu we (Come and taste the sweetness of Jesus)
Mwenzenu nimeonja utamu wa Yesu we (I have tasted the sweetness of Jesus)
Usione nina raha nimeonja utamu wa Yesu we
(See my joy, I have tasted the sweetness of Jesus)
Si kama nimechanganyikiwa bali ni utamu wa Yesu we
(I’m not crazy, it is the sweetness of Jesus)
Jamani sijarukwa na akili bali utamu wa Yesu we
(I am not mad, but it’s the sweetness of Jesus)
Utamu we, nimeonja utamu we x2 (The sweetness, I have tasted the sweetness)

Chorus:
Utamu we, nimeonja utamu we he x2 (The sweetness, I have tasted the sweetness)
Utamu wa Yesu we, Utamu wa Yesu we x2 (The sweetness of Jesus)
Utamu we, utamu x3 (The sweetness)
Utamu wa Yesu we, he (The sweetness of Jesus)
Mwemere, mwemere x4 (?)

Viko vingi vitamu lakini mwisho wake mauti (A lot of pleasures lead to death)
Viko vingi vitamu lakini mwisho wake kilio (A lot of pleasures lead to tears)
Vingine ni vitamu lakini mwisho wake kilio (Others are pleasurable but lead to tears)
Ni vitamu lakini mwisho vichungu kama shubiri (Are pleasurable but end in bitterness)
Ni vitamu lakini mwisho vinawasha kama upupu (Are pleasurable but end with disease)
Ni vitamu lakini mwisho vinapalia we (The are pleasurable, but only fleetingly)
Acheni niuseme utamu wa Yesu we (Let me testify on the sweetness of Jesus)
Wacheni nisifu utamu wa Yesu we (Let me praise the sweetness of Jesus)
Umetutenga mbali na dhambi, utamu wa Yesu we
(It has separated us from sin, the sweetness of Jesus)
Haufanani na utamu wa asali, utamu wa Yesu we
(It cannot be compared to honey, the sweetness of Jesus)
Thamani yake imeshinda almasi, utamu wa Yesu we
(It’s value exceeds that of a diamond, the sweetness of Jesus)
Ni mali ghafi isiopatika kwa mapesa jamani he
(It is a rare jewel that cannot be bought)
Bali kwa njia ya msalaba tumepewa utamu wa Yesu we
(But by the way of the cross, we have been given the sweetness of Jesus)
Mbinguni tunakwenda bure, uzima tunapata bure
(To heaven we go for free, we are given eternal life for free)
Wokovu tumepata bure, amani tunapata bure
(We have been given free salvation, peace we find for free)
Utamu we, nimeonja utamu we x2 (The sweetness, I have tasted the sweetness)

(Chorus)

Umetutenga mbali na dhambi, utamu wa Yesu we
(It has separated us from sin, the sweetness of Jesus)
Usione tuna raha, tumeonja utamu wa Yesu we
(We are joyful as we have tasted the sweetness of Jesus)
Usione tunacheka, tumeonja utamu wa Yesu we
(We laugh as we have tasted the sweetness of Jesus)
Umetutenga mbali na dhambi, utamu wa Yesu we
(It has separated us from sin, the sweetness of Jesus)
Umetusogeza karibu na Mungu, utamu wa Yesu we
(brought us close to God, the sweetness of Jesus)
Dhambi zetu zimewekwa mbali na Mungu, utamu wa Yesu we
(Our sins are forgiven, the sweetness of Jesus)
Walio chini wameinuliwa, utamu wa Yesu we
(The last are first, the sweetness of Jesus)
Badala ya kilio ni kicheko, utamu wa Yesu we
(Joy instead of tears, the sweetness of Jesus)
Badala ya aibu utukufu, utamu wa Yesu we
(Praise instead of shame, the sweetness of Jesus)
Mito ya baraka inatiririka, utamu wa Yesu we x2
(The springs of blessings flow, the sweetness of Jesus)
Utamu we, nimeonja utamu we (The sweetness, I have tasted the sweetness)

(Chorus)

Mkitaka magari mazuri, onjeni utamu wa Yesu we
(You want to be blessed with cars, taste first the sweetness of Jesus)
Mkitaka majumba mazuri, onjeni utamu wa Yesu we
(You want to be blessed with houses, taste first the sweetness of Jesus)
Mkitaka kubarikiwa, onjeni utamu wa Yesu we
(You want to be blessed, taste first the sweetness of Jesus)
Mkitaka kuinuliwa, onjeni utamu wa Yesu we
(You want to be lifted, taste first the sweetness of Jesus)
Utamu we, nimeonja utamu we (The sweetness, I have tasted the sweetness)

(Chorus)

Sing’oki ng’o, kwa Yesu sing’oki ng’o x4 (No, I will not leave Jesus)
Utamu we, utamu x3 (The sweetness)
Utamu wa Yesu we (The sweetness of Jesus)


Oa Ntaela Moya (Holy Spirit is leading me) Lyrics by Solly Mahlangu

$
0
0


(Sung in Sotho)

Oa Ntaela Moya (Holy Spirit is leading me) x4
(Oa Ntaela Moya)(Holy Spirit is leading me) x4
Ore ke tshepege Moya (He says I must be trustworthy) x6

Oa Ntaela Moya (Holy Spirit is leading me) x6
Ore ke tsamaye Moya (He says I must walk) x6

Oa Ntaela Moya (Holy Spirit is leading me) x4
Ore ke rapela (He says I must pray) x4
Ore ke Nehele (He says I must give) x4
Ore ke tsamaye Moya (He says I must walk) x2
Ore ke tshepege Moya (He says I must be trustworthy) x?

Ore ke tsamaye Moya (He says I must walk) x?
Ore ke rapela Moya (He says I must pray) x?


Malibongwe (Praise) Lyrics by Holy Cross Choir

$
0
0


(Sung in Zulu)

Uyeyedwa onamandla (He is the only one with the Power)
(Uyeyedwa onamandla) (He is the only one with the Power)x8
(Repeat)

(Malibongwe) Malibongwe igama lakhe x8
(Praise) Praise his Holy Name
(Repeat)

(Simtholile) Simtholile onamandla x8
(We’ve found the one with the Power)
(Repeat)


Ndzi tlakusela (I lift up my eyes) Lyrics by Worship House

$
0
0

(Sung in Tsonga)

Ndzi tlakusela, mahlo yanga atintshavheni (I lift up my eyes to the hills)
Ku pfuna kanga? (Where does my help come from?
Ku ta huma e ka Yehova (My help comes from the Lord)
(repeat)

Chorus:
La endle ke tilo, no yona Misavha (Creator of heaven and earth )
Yehova muhlahisi wanga (Jehova who watches over me)
(Repeat)

A nga etleri (He will not sleep, )
muhlahisi wa moya wa nga (He who watches over my soul)
A nga bvumeri nenge wa nga u retemuka (My redeemer will never let my foot slip)
(Repeat)

(Chorus)


Vrou van Samaria (Samaritan woman) Lyrics by Charisma

$
0
0


(Sung in Afrikaans)

Chorus:
Vrou van Samaria, (Samaritan woman)
Gee my ‘n bietjie water, (Give me some water)
Gee my ‘n bietjie water, (Give me some water)
‘n bietjie wateromte drink (Some water to drink)
(Repeat)

Want hier wil ek nie bly nie (I don’t want to live here)
Want hier is nie vir my nie (There is nothing here for me)
Die hemel is my woning (Heaven is my home)
en Jesus is my koning (And Jesus is my King)
(repeat)

(Chorus)



Woza Meli Wami (Come My Savior) Lyrics by Soweto Gospel Choir

$
0
0


(Sung in Zulu)

Chorus:
Woza meli wami Baba (Woza) [Come my savior come (come)]
Woza ye Baba, Woza meli wami (Come father, Come my savior come)
Sithi woza meli wami Baba (Woza) [I say Come my savior come (come)]
Woza meli (Woza meli wami)[Come saviour (come my savior, come)]
(Repeat)

Uya sinda umthwalo wam Baba (Hi tshe)[My burden is heavy (It's a rock)]
Hi tsheleli baba (Hi tshe nkosi yam’) (It’s like a rock Father)
Sithi Hi tshe umthwalo wam baba (Hi tshe)[My burden is like a rock (It's a rock)]
Hi tsheleli (Hi tshe nkosi yam’)(It’s like a rock, my God)
(Repeat)

(Repeat from top)


Ntate Nthuse (God help me) Lyrics by Jabu Hlongwane and Vuyo Mokoena

$
0
0



(Sung in Tswana)

Ntate nthuse, (God help me)
Le nna kea rata Ho bona manyeloi, (I also love To see Angels)
Thabeng ea Sione, Le bahalaledi, (Together with the Saints, on the mountain of Zion)
(Repeat)

Ha e duma ya tsamaya, Koloi ea Elijah (When It’s time, for Elijah’s chariot to leave)
Ha e duma ya tsamaea, Koloi ea Elijah (When It’s time, for Elijah’s chariot to leave)
(Repeat)

(Verse 1)


Toimba ishe (We Sing To You) Lyrics by Bonnie Deuschle/Anesu Mawoyo (Celebration Choir Zimbabwe)

$
0
0


(Non-English Parts in Shona)

You are my glorious king,
The one in whom I trust
You are the ancient of days
Forever you will reign!

Tomurumbidza, (We praise Him) (Hallelujah Hallelujah)
Tomunamata (We pray to Him) (Hallelujah Hallelujah)
Tosimunzira (?) (Hallelujah Hallelujah)
Tobururidza (?) (Hallelujah Hallelujah)
Toimba ishe (We sing to you) (We sing to you), you are the greatest
Toimba ishe, (We sing to you) my rock of ages

(From top)

Hallelujah Hosanna! (Hallelujah Hosanna!) x8
….[?]

Tomurumbidza, (We praise Him) (Hallelujah Hallelujah)
Tomunamata (We pray to Him) (Hallelujah Hallelujah)
Tosimunzira (?) (Hallelujah Hallelujah)
Tobururidza (?) (Hallelujah Hallelujah)
Toimba ishe (We sing to you) (We sing to you), you are the greatest
Toimba ishe, (We sing to you) my rock of ages

Hallelujah Hosanna! (Hallelujah Hosanna!) x8
….[?]


Lalelani Iculo Lami (Listen to My Song) By Solly and Keke

$
0
0


(Sung in Zulu)

Ngiyavuma uma ngaliso, (I acknowledge the wonder)
Oka uKrestu umfeli wami (Of Christ my savior)
Wabushiya ubukhosi (He left his throne)
Wehla wafa ngenxa yami (And died in my place)
(Repeat)

Ngineculo ngalo uthando (I have a song about the love)
Luka krestu umfeli wam (Of Christ who died for me)
Ngimbabaza owangifela (I praise the one who died for me)
Lalelani iculo lami (Listen to my song)
Lalelani iculo lami (Listen to my song)
(Repeat)

Lalelani iculo lami (Listen to my song) x?


We Are Family Lyrics by Spirit Of Praise

$
0
0

God is restoring the love of the family

You are my brother, You are my sister
We are family, we are one
You are my brother, You are my sister
We are family, knitted together by his love
(Repeat)

Ah, Ah, Ah, Ah
I belong to you, you belong to me
My blessings are in you
Your blessings are in me
We are family, knitted together
And we are family (Repeat)

Chorus:
We are family, knitted together
We are family (Repeat)

You are my brother, you are my sister
We are family (knitted together) we are one (Repeat)

(Chorus)


Namata (Pray) Lyrics by Mkhululi Bhebhe (Joyous Celebration 17)

$
0
0


(Sung in Shona)

Iwe satani (Hey you Satan!) Hayi!
Tinouya (We’re coming) Hayi!
Kwauri (For you) Hayi!
Nomunondo (With the sword) Hayi!
Weshoko (Of the gospel) Hayi!
Tichiti (Shouting) Hayi!
Hauna simba (You have no power) Hayi!
Kuvakomana (On the boys) Hayi!
Nevasikana (And the girls) Hayi!
Vakatengwa (For the’ve been bought) Hayi!
Neropa (By the blood) Hayi!
RaJesu (Of Jesus) Hayi!
Viva Jesu (Long live Jesus) Viva! x4
Naye Jesu (Yes Jesus) Naye! x4

Tose Dzvamu Nevhangeri (We all stand with the gospel)
Haiwaiwa tose dzvamu (Yes,  we stand with the gospel) x8

(Chant)

Iyo nguva (Nguva yatoperawo) The time is running out
Namata (Namata Mwari wako iwe) Pray to your God (Repeat)
Namata (Namata) Pray (x2)
Mamata (Namata Mwari wako iwe) Pray to your God (Repeat)

(This is) This is your time
(To praise) To praise the Lord
(Namata) Namata Mwari wako iwe Pray to your God  (Repeat)

Namata (Namata) Pray
Mamata (Namata Mwari wako iwe) Pray to your God (Repeat)

Iyo nguva (Nguva yatoperawo) The time is running out
Shumira (Shumira Mwari wako iwe) Serve your God (Repeat)

Shumira (Shumira) Serve (x2)
Shumira (Shumira Mwari wako iwe) Serve your God (Repeat)

Iyo nguva (Nguva yatoperawo) The time is running out
Farira (Farira Mwari wako iwe) Rejoice in your God (Repeat)

(Farira) Farira Rejoice (x2)
Farira (Farira Mwari wako iwe) Rejoice in your God (Repeat)

Fara fara fara (Fara) Rejoice, Rejoice, Rejoice (Rejoice)
Farira Jesu iwe (Fara) Rejoice in Jesus (Rejoice) (Repeat x4)

Tamba, tamba, tamba (tamba) Dance, dance, dance (dance)
Tambira Jesu iwe (tamba) Dance for Jesus (dance) (Repeat x4)
Tamba, tamba, tamba  Dance, dance, dance

Makomborero, makomborero (Your blessings)
Makomborero edu Adonai (Look at your blessings)
Takapiwa veduwe makomborero, (We’ve been given many blessings)

(Makomborero, makomborero) (Your blessings)
Takapiwa makomborero (We’ve been given many blessings)
(Naivo mama/baba) (Look at them mother/father)
Pane zvose zvataichema (In all that we have been crying for)(repeat)

(Makomborero, makomborero) (Your blessings)
Takapiwa makomborero (We’ve been given many blessings)
(Makomborero, makomborero) (Your blessings)
Pane zvose zvataichema (In all that we have been crying for)(repeat)

 


Niinue (Lift Me Up/ I’m Pressing On) Lyrics by Sarah Kiarie

$
0
0


(Sung in Swahili)

Mbeleni naendelea, (I’m pressing on the upward way)
Ninazidi kutembea (New heights I’m gaining every day)
Mombi uyasikie (Still praying as I’m onward bound)
Ee Bwana unipandishe (Lord, plant my feet on higher ground)

Ee Bwana uniinue (Lord, lift me up and let me stand)
Kwa imani nisimame (By faith, on Heaven’s table land)
Nipande milima yote (A higher plane than I have found)
Ee Bwana unipandishe (Lord, plant my feet on higher ground)

Sina tamaa ni nikae (My heart has no desire to stay)
Mahali pa shaka kamwe (Where doubts arise and fears dismay)
Hapo wengi wanakaa (Though some may dwell where those abound)
Kuendelea naomba (My prayer, my aim, is higher ground)

Nisikae duniani (I want to live above the world)
Ni mahali pa shetani (Though Satan’s darts at me are hurled)
Natazamia mbiguni (For faith has caught the joyful sound)
Nitafika kwa imani (The song of saints on higher ground)

(Chorus)

Nataka nipandishwe juu (I want to scale the utmost height)
Zaidi ya ee mawingu (And catch a gleam of glory bright)
Nitaomba nisikize (But still I’ll pray till Heav’n I’ve found)
Ee Bwana unipandishe (Lord, plant my feet on higher ground)
(Repeat)

(Chorus)



U Is Heilig (You are Holy) Lyrics by Patrick Duncan ft. Jonathan Rubain

$
0
0


(Sung in Afrikaans and Zulu)

U is Heilig my Heer, u is Heilig x4 (Afrikaans)
(You are Holy my Lord, you are Holy)
(Repeat)

Uyingcwele Baba, Uyingcwele x4 (Zulu)
(You are Holy my Lord, you are Holy)

You are Holy my Lord, you are Holy x4 (Repeat)


Great Are You Lord Lyrics by Sinach

$
0
0

Holy, Holy, God Almighty
It’s a privilege to worship you
Maker of all universe
It’s an honour just to stand before you (Repeat)

With a grateful heart I lift my hands to you
Proclaiming Lord you reign! (Repeat)

Great are you Lord, Your greatly to be praised
Greatly to be praised, Father you reign (Repeat)

We lift up our hands, You reign,
We worship you, You reign…

(Repeat from Top)

Lift up your voice and worship him,
He reign in our midst, Father you reign,
You reign, Hallelujah!

Great are you Lord, Great are you Lord x?


I Have Decided Lyrics By Selah

$
0
0

(Non-English parts sung in Kikongo)

I have decided to follow Jesus x3
No turning back, no turning back.

Though none go with me still I will follow x3
Bolo ntala na Nge, bomu Yesu we (I have decided, to follow Jesus)
No turning back, no turning back.

A Ta Nge Buya, Mono Ta Kwenda (Even If You Reject Him, I Still Will Go) x3
Vutuka Ve, Vutuka Ve (No turning back, no turning back)

Yesu we, Yesu we

The world behind me, the cross before me x3
No turning back, no turning back (Vutuka Ve, Vutuka Ve) x2


Uyingcwele Simakade (You are Holy my God) by Sylvester Funani (Joyous Celebration 17)

$
0
0


(Sung in Zulu)

Chorus:
Uyingcwele Simakade (My God you are Holy) x4
(Repeat)

Wena wafela, aboni bomhlaba (You died for the earthly sinners)
Wena wazisa izizwe iindaba (You brought the Good News to the nations)
Sikhothama kuwe sibonga wena (We bow to you in thankfulness)
Siguqa kuwe, Uyingcwele Simakade (We kneel before you [because] My God you are Holy)

Uyingweletshetshe yakwaSirayeli (The savior of Israel)
Uliliwa laphakade (The rock of ages)
Sikhothama kuwe sibonga wena (We bow to you in thankfulness)
Siguqa kuwe, Uyingcwele Simakade (We kneel before you [because] My God you are Holy)

(Repeat from Top)

(Chorus)

Umkhulu uyesabeka (We fear you God)
Ubizwa naziingxangxasi (Fill us with your waterfall (?))
Uyingcwele Simakade, Uyingcwele Simakade (My God you are Holy, My God you are Holy)


Young Man Lyrics by Mr. Israel

$
0
0


(Languages: Kalenjin, Swahili, English)

Yeah, ladies and gentlemen, This is a special dedication
To all the young men in Kenya
This is our time, we’ve got to change things here

Onge kutit ko nito, ketuiyen (This is the subject we should agree on (?))
Ile kotinye ng’olyon o (I have a word to say)
Mi chi ne acheng’e (There is someone I’m looking for)
Kainenyi keguure, young man (He’s called Young Man)
Chi chi kotinye nguvu (This person is strong)
Ak kotinye akili neo (And is very intelligent)
Lakini katinye ngolyon o ne to kimwochin (But I have a word to tell him)
Asi mait ak kimas o (So that he may not slip and fall (?))

Refrain:
Fungua macho yako, young man (Open your eyes, young man)
Tumia akili yako, young man (Use your head, young man)
Me ko ngalin chi o, young man (Let no one deceive you, young man)
Me kan kongenin chi o, young man (Let no one use you, young man)

Kingolechech chi o, nam kogoonon (Someone tries to bribe you)
Ing’enyolan tugul o, nataguyan (?)
Anin negit koet kora o, young man (?)
Ngwanyin koneran, young man (?)
Matiyan keng’alin o, young man (Don’t let yourself be deceived, young man)
Ameyan keboisienin, young man (And don’t let yourself be used, young man)
Your life is so precious, young man
And money cannot buy it o, young man

(Refrain)

Kas o weri we, young man (Listen young man)

Le bendi tach toek, young man (When you listen to [politician] talk)
Fungua akili yako, ufikirie (Use your head, and think)
Fungua macho yako, na utazame (Open your eyes and look)
Makiyundos kirugiit, Aki rib komebarkei (?)
Mengo ulie chi, young man (?)
In this world, young man
You cannot survive alone, young man

(Refrain)

No man is an island, young man
Ongibureen kalyet, young man (Let’s maintain peace, young man)
You need me, I need you
They need us, we need them
To coexist, we’ve got to be together
And to survive, we’ve got to stick together
Young man x4

(Refrain)

Chuki sio maendeleo, young man (Hatred is not progress, young man)
Wivu sio maendeleo, young man (Hate is not progress, young man)
Ili Kenya iendelee, young man (For Kenya to progress, young man)
Lazima tushirikiane, young man (We must collaborate, young man)
This is our time, young man
It is never tomorrow, young man
Tuko na uwezo, young man (We have the ability, young man)
Wa kuleta mabadiliko, young man (To bring change, young man)


Viewing all 460 articles
Browse latest View live