Quantcast
Channel: African Gospel Lyrics
Viewing all 460 articles
Browse latest View live

I Humbly Bow Lyrics by Sinach ft. Sophie

$
0
0


[Other Songs by Sinach]

I humbly bow before you
Knowing you are worthy
You’re greater than the greatest
Higher than the highest

Your majesty unfolding;
Surrounded by Your mercy
You’re greater than the greatest -
Higher than the highest

Refrain:
Lord you’re amazing;
I cry out in worship.
Lord You are wonderful;
I cry out in worship
(You are great, You are great
I stand in awe of you, You are great)x2

(Repeat from top)



Armadilha de satanas (Satan’s Trap) Lyrics by Sophia

$
0
0


(Sung in Portuguese)

Chorus:
O mundo virou de pés pra cima (The world is upside out)
O mundo virou de patas pro ar (The world is wrong side up)
Cuidado, cuidado povo de Deus (Careful, careful, people of God)
É uma armadilha de Satanás (It is the Satan’s trap)
(Repeat)

Refrain: É uma armadilha de Satanás(It is Satan’s trap)
Mulher de minissaia (Woman in miniskirt)
Mulher de barriguinha (Woman’s belly showing)
Mulher de colan (Colan[?] woman)
Mulher com roupa transparente (Woman’s transparent clothing)
Mulher vestida com roupa de homem (Woman in men’s clothing)
Eh, cuidado com ele (Eh, be careful)

(Repeat from top) + (Chorus)

Refrain: A sua vida vale mais (Your life is worth more)
Pois fica seguindo a moda/o álcool (As it’s following fashion/alcohol)
Pois fica seguindo a droga/tabaco (As it is following drugs/cigarettes)
Pois fica seguindo mulher do outro (As it’s following the other woman)
Oh, meu irmão (Oh my brother)
Pois fica seguindo o homem da outra (As it is following the other man)
Hum, minha irmã (Hey, my sister)
Pois fica seguindo o mundo (As it is following my brother)
É meu irmão (Eh, my brother)
Pois fica seguindo o mundo (As it is following the world)
Hum, minha irmã (Ha, my sister)

Refrain: A sua vida vale mais (Your life is worth more)
Pois fica seguindo a moda/o que mandam (As it’s following fashion/world)
Pois fica seguindo a cerveja/cá por outro (As it’s following alcohol/another)
Pois fica seguindo mulher do outro (As it is following another woman)
É meu irmão (Eh, my brother)
Pois fica seguindo o homem da outra (As it is following another man)
Hum, minha irmã (Hey, my sister)
Pois fica seguindo o mundo (As it is following the world)
É meu irmão (Eh my brother)
Pois fica seguindo o mundo (As it is following the world)
Hum, minha irmã (Hey my sister)

(Original Portuguese Lyrics Here)


Ni Kwanini? (Why?) Lyrics by Ambassadors for Christ

$
0
0


(Sung in Swahili)

Refrain:
Ni kwanini umeyaruhusu, (Why have you permitted)
Ee Mungu mwenyezi (Oh God Almighty)
Yatusononeshe moyoni (For our hearts to be troubled)
Kwanini unaruhusu (Why have you permitted it?)
Ona haya machozi; Tazama tunavyolia (Look at these tears; how we weep)
Twajiuliza sana Bwana (We ask ourselves Lord)
Ni kwanini uliyaruhusu (Why you permitted it)

Nikumbukapo usiku huo (When I remember that night)
Usiku wa huzuni nyingi (A night filled with sorrow)
Ulipokubali Bwana kwamba (When you permitted Lord)
Wenzetu wapumzike (That our friends should rest)
Najiuliza moyoni, (I ask in my heart)
Kwanini Bwana Mwenyezi (Why, Oh God almighty)
umeruhusu tusononeshwe kiasi (You’ve allowed us to suffer thus?)

(Refrain)

Mlipuko ni ghafla (An explosion is sudden)
Tulipovamiwa na mauti (When we were invaded by death)
Bwana ulimruhusu ndugu Gautane (Lord you allowed Gautane)
Aiage dunia (To leave the world)
Ndugu Amosi, Mansi kijana mnyenyekevu (Brother Amos, Mansi a humble brother)
Twawakumbuka wote – hatutawasahau (We remember them all – we shall not forget them)

(Refrain)

Twahuzunika Bwana, tena nawe wajua (We mourn Lord, you know this)
Lakini kwa hayo yote (But for all that)
Chukuliwa kwa matendo mema (Be lifted by your great works)
Uliyoyakubali wale watumishi wako (That you allowed your servants)
Wayatende katika siku hizo (To do in those days)
Chache za maisha (Those few days of their lives)

Twayakumbuka matendo yenu (We remember your works)
Mema yasiyoelezeka (The good works that cannot be counted)
Mliotena duniani (That you did while in the world)
Twawakumbuka tulivyoishi vizuri (We remember how we lived well)
Kwa muda mlikuwa nasi; hatutawasahau (In the time you were with us – we won’t forget)
(Repeat)


Phendula (Answer Me) Lyrics by Zahara

$
0
0


(Sung in Xhosa)

Nkosi yami phendula ngiyacela x2 (Answer me my God, I ask you)

Refrain:
Phendula phendula phendula x4 (Answer me, answer me, answer)

Sinikela kuwe sincamile ngokwethu x2 (You sacrificed yourself for our sake)

(Refrain)

Umhlaba wonke, ujonge nguwe (You were pierced to save me)
Ihlube kuyethu, Yaziwa nguwe (You were stripped in public for us)
Anezifo zethu, Sophiliswa nguwe (You heal our diseases)
Unovuyo lwetu, Luvela kuwe (You appear to speak on our behalf)

(Refrain)

Hau Afrika, Afrika…

(Refrain)


Kherubim (Cherubim) Lyrics by Zaza

$
0
0

(Sung in Zulu)

Ikherumim ne Seraphime (The Cherubim and the Seraphim)
Zona zibabaza mahl’ako   (They praise your name)
Zithlabel’ uHalleluya (They sing “Hallelujah”)
Zona zibabaza Mahla ako  (They praise your name)
(Repeat)

Refrain:
Uyingcwele uphakeme (You are Holy, be lifted up)
Unamandla anginawo (You’re powerful, I am nothing)
Sith’uyingcwele uphakeme (You are Holy, be lifted up)
Unamandla anginawo (You are powerful, I am nothing)
(Repeat)

Uyingcwele simakade (My God you are Holy)
Uyingcwele Nkosi ya makhosi (You are Holy King of kings)
Angekho fanana nawe  (There’s no one like you) x?


In Verwondering (In Awe) Lyrics by Louis Brittz, Retief Burger, Neil Büchner & Helmut Meijer

$
0
0

(Sung in Afrikaans)

Die Skepper sing sterre (The Creator sings and stars)
Wat boodevol hang (That fills up orchids (?) )
End dansend klou (And dancing cling)
Aan die nanag se wang  (Onto the dawn’s cheek)
Die spieël aan die hemel (The mirror in the sky)
Weerkaats en vertel:Hy is heir (Reflects it and declares: He is here.)

Die Skepper wek woode, (The Creator creates words)
Woorde wat leef (Words that live)
Hy laat Sy asem (He lets His breath)
Met mense verweef (Permeate into people)
Die heelal in die hemel (The universe in the sky)
En die heelal in my (And the universe in me)
Skree in die stilte: God is by my (Shout in the silence: God is in me!)

Refrain:
Sterre sing in verwondering (The stars sing in awe)
Wil eer aan God Is die hoogste bring (Bring glory to God in the highest)
En die hemelboog (The heavens bow)
Lig U Naam omhoog (And light up your  name )
U Majesteit skyn in heerlikheid (Your majesty shines in glory)
Wys die glans van U heiligheid(It shows the brightness of your glory)
Elke hemeling, elke sterweling,(Each heavenly and earthly being)
Sing in verwondering (Sings in awe)

My woorde het lankal (My words from long ago)
In sterrestof gekwyn (Have faded in the stardust)
My hart se flou pogings (The poor efforts of my heart)
In sterrereën verdwyn (Dissapeared in the star rain)
Die heelal in die hemel  (The universe in the sky)
En die heelal in my (And the universe in me)
Skree in de stilte: God is vir my (Shout in the silence: God is here!)

(Refrain)

Hoe kan ons dan stilbly,(How can we be silent,)
As wentelbane buig? (As the orbits bow?)
As hemelkore jubel, (As the heavenly chorus sings,)
En sterre stelsels juig? (And the galaxies rejoice?)
Hoe kan ons nog twyfel; (How can we doubt)
As son en maan getuig? (When the sun and the moon testify)
As alles om u wentel, (Everything revolves/orbits around you)
Hoe kan ons nog swyg (How then can we be silent?)

(Refrain)


Parapanda ya Bwana (The Lord’s Trumpet) Lyrics by Ambassadors of Christ Choir

$
0
0


(Sung in Swahili)

Parapanda ya Bwana ii karibu (The Lord’s trumpet is near)
Parapanda karibu kusikika (The trumpet shall be heard soon)
Wazima wote watasikia (All who live shall hear it)
Na waliokufa wote wafufuke (Those who are dead shall rise)
Walomsubiri watavikwa taji zilizong’aa (Those who waited for Him will be crowned)
Bali waovu wataukimbia uso wake (But the evil shall flee His face)

Refrain:
Tutamwona mfalme wetu Yesu, akirudi (We shall see our kings’ return)
Tutafurahi, tupumzike, wote tuloshinda (We’ll rejoice and rest all who’ve conquered)
Nao malaika wote, wapige panda (The angels shall sound the trumpets)
Nyingi za ushindi (With resounding joy)
Na tutaruka mawinguni (And we shall rejoice in the clouds)
Tumlaki mfalme wetu (While meeting our King)

Watakaokuwa ni washindi,  Watafurahia ajabu (The winners shall rejoice)
Na majina yao yataitwa, Naye Yesu mwokozi wao (Their names called by Jesus their savior)
Wataruka kwa furaha angani (They shall jump for joy in the air)
Wakiongozwa naye Yesu (Led by Jesus)
Nyimbo tamu zitasikika angani (Sweet songs shall be heard)
Ndugu yangu usikose pale (My brother, do not miss it)

Utakuwa wapi siku hiyo ndugu? (Where will you be on that day?)
Utakuwa wapi siku hiyo? (Where will you be on that day?)
Mwokozi Yesu atakapoyaita (When our Savior Jesus shall call)
Majina yao aliowakomboa (The names of all He has saved)
Walio ya furaha mavazi katika damu ya Yesu (The ones who wear garments washed with His blood)
Wakavumilia hadi kufika mwisho (Those who persevered to the end)

(Refrain)


Kamba (Chains/Bondage) Lyrics by Sylvia Wambui

$
0
0


(Sung in Swahili)

Kamba za mauti zilinizunguka mie (The chains of death surrounded me)
Mafuriko ya maovu yakanitia hofu (The flood of evil made me afraid)
Kamba za mauti zilinizunguka mie (The chains of death surrounded me)
Mitego ya mauti ikanikaribia mimi (The trap of death neared me)
Niliona shida,Niliona taabu (I saw trouble, I saw suffering)
Nikakuita Bwana wangu na wewe ukaitika (I called you my Lord, and you answered)

Kumuacha Bwana sio kuzuri Baba/Mama yangu (Leaving Him is not good dad/mum) x2
Nilimuacha mimi, nilipata shida/taabu (I left Him and suffered/troubled) x2
(Repeat)

Nikakimbia kimbia kwake Yesu/Baba (So I ran to Jesus/Father) x2

(Refrain)  +  (Verse)



Thank you Jesus Lyrics by Rebecca Malope

$
0
0

Thank you Jesus, praise you Savior
We will bow to you till the end of time
Glory! Glory! Praise that speaks to you
We can never make it without you in our lives

Refrain:
Forever you are the king
Forever you are our Master
That is the reason we’re bowing down to you
Forever you’ll be the King
Forever you’ll be the Master
(Repeat)

Yes its you; your love,
your kindness, your mercy
We have to lay (..?), everlasting love
We don’t have words enough
To thank you our Father
Here we are; your children
Singing praises to you

(Refrain)


Never Failed Me Yet Lyrics by Mthunzi Namba

$
0
0
(Languages: English, Zulu) Refrain: Never failed me yet, never failed me yet Jesus’ love has never failed me yet There’s one thing I know; Everywhere I go Jesus’ love has never failed me yet (Repeat) Uyongizingela, masebumnyameni (He will bring me out of the darkness) uJesu, ngu inqabaya (Jesus, who is my stronghold) Laposengi wela, […]

Uyalalela (He Listens) Lyrics by Hlengiwe Mhlaba

$
0
0
(Sung in Zulu) uJesu uyalalela (Jesus listens) Aphendule umkhuleko (He answers prayers) uletha konke nguJesu ngomkhuleko (Ask anything, Jesus’ll answer you) Uyalalela ekuseni(He listens in the morning) Uyalalela emini (He listens in the afternoon) Uyalalela ebusuku (He listens at night) Aphendule umkhuleko (He answers prayer) unguJehova Jireh, Nissi, Shalom, (You are the Lord my Banner, […]

Uyangihola (He Leads Me) Lyrics by Joyous Celebration 17

$
0
0
(Sung in Zulu) UYehova nguye nguye uMalusi wami (The Lord is my shepherd) Noba kwenzekani, (No matter what happens) Angesabi lutho mina (I shall not fear) (Repeat) Refrain: Izwi lakhe limi njalo (His word lives forever) Liyangikhanyisela (It lights my way) Uyangihol’uBaba (Father leads me) UBab’uyangihola, Emadlelweni aluhlaza (Father leads me to green pastures) (Repeat) […]

Bianule (Come and See) Lyrics by Samsong

$
0
0
(Languages: English, Igbo | Free Download (Reverbnation) Thank you for the life that you gave to us Thank you for your will to guide us Thank you for your word to direct us Oh without a doubt you are the God for us In the morning time; you are the dawn In the evening time from dusk till dawn […]

Just a way Lyrics by Kaberere and Mr. Vee

$
0
0
(Languages: English, Swahili) From the first day I met you Sijawahi lala njaa, Nyumba umeishughulikia (I’ve never slept hungry, I have shelter) From the first day I met you Sijalala na kiu, umekuwa maji ya uzima (I’ve never slept thirsty, you’re my living water) From the first day I met you Sijapigwa na baridi blanketi […]

Nani Kama Wewe (Who is Like You) Lyrics by Gloria Muliro ft. Man Ingwe & Mercy Linah

$
0
0
(Sung in Swahili) Ni nani kama wewe (Who is like you) x3 Mungu mkuu (Almighty God) (Repeat) Kwa neno lako Bwana (By the word of your mouth Lord) Uliumba dunia na vyote vilivyomo (You created the earth and all in it) Jina lako Baba, limeinuliwa juu ya yote (Your name Father, is lifted above all […]

Give Me Direction Lyrics by Benjamin Dube

$
0
0
Where to from here, if not with you? My past has scared me where I am Now is the time to give me directions; to move on Shine your light upon me I know that time has come for me Give me the strength to move on (Repeat) Eloi, Eloi, lama sabachthani Give me directions; […]

Jesus Lyrics by Isabella

$
0
0
At the sound of His voice; every mountain moves At the mention of His name; every knee must bow, Every toungue confess, That is the Lord Refrain: J-E-S-U-S is Jesus (repeat) At the sound of His voice, Satan is confused At the mention of His name; Every …(?)… Every darkness fades for He is alive […]

Dansaki (Hail) Lyrics by Lara George

$
0
0
(Languages: English, Yoruba) Refrain: I’m acknowledging You for who You are For what You’ve done – In my life I’m acknowledging You for who You are Dansaki re, dansaki re Baba (We hail you, we hail you Father) In my life You are the Miracle Worker You are King of Kings ,You are the Waymaker […]

Je lève les yeux (I Lift Up My Eyes) Lyrics by Constance

$
0
0
(Sung in French) Refrain: Je lève les yeux vers les montagnes (I lift up my eyes upon the mountains) D’où me viendra le secours (Where do my help comes from?) {Le secours me vient de l’Eternel (My help comes from the Lord) Qui a fait les cieux et la terre (Who made the heavens and […]

Vison, Vallée, Victoire (Vision, Valley, Victory) Lyrics by Schekina

$
0
0
(Sung in French) Pre-Song: J’ai eu encore un songe (I had another dream: ) Et voici le soleil et la lune (Behold, the sun and the moon) Et onze étoiles se prosternaient devant moi (and eleven stars were bowing down before me!) Dieu m’a dit je serais élevé (God told me I would be lifted […]
Viewing all 460 articles
Browse latest View live